sábado, 6 de febrero de 2010

MI LIBRO ELECTRÓNICO (EBOOK).

Desde estos últimos Reyes soy feliz poseedor de un lector de libros Sony modelo PRS-600.

ALGUNAS CARACTERÍSTICAS DEL APARATO

Esta nueva tecnología tiene muchos aspectos atractivos para los lectores empedernidos, entre los que me cuento: En primer lugar, la posibilidad de descargar múltiples volúmenes, en mi caso tres o cuatro que leo ahora por vez primera, así como esos otros que suelo releer de continuo, más o menos una vez al año, y tenerlos todos juntos conmigo, acompañándome en mis paseos, dondequiera que vaya.

En segundo lugar, la posibilidad de escoger, entre cinco: S, M, L, XL y XXL el tamaño de letra más cómodo para la lectura . Luego, la facilidad de tomar notas, pudiendo redactarlas a mano con un estilete o con ayuda de un pequeño teclado virtual. Le sigue, eso si, de momento solo solo si uno lee en lengua inglesa, un diccionario en linea, pudiendo elegir entre dos distintas opciones, las modalidades de inglés británico o americano. Un simple clic sobre la palabra y aparece la definición a final de pantalla. Finalmente, todas las ventajas del hipertexto a que nos han acostumbrado los procesadores de texto: Búsqueda de palabras, marcas,notas, etc, etc. En cuanto a formatos admite además del específico, RTF, word o pdf. En este momento los libros disponibles a los que he podido acceder en diferentes páginas superan ampliamente los seis mil y si uno no encuentra alguno de sus favoritos, como es mi caso con la edición catalana de Alexis Zorbàs, magistralmente traducida en su dia por Jaime Berenguer Amenós para Edicions Proa o Cruzada contra el Grial de Otto Rahn en la magnífica edición de Hiperion, siempre puede pedirla en uno de los foros que ponen en contacto a los enamorados de las letras usuarios del artilugio en cuestión. tan llena de compañeros generosos y desinteresados.

El aparato siempre conserva el punto en que se deja la lectura y además permite doblar, virtualmente, la páginas donde deseemos poner una señal de este tipo. Las páginas pueden pasarse, si así se desea, además de con el botón correspondiente, con el dedo o con un estilete ad hoc que sirve también para marcar con precisión cualquier punto u objeto en la pantalla, así como para las notas que tomemos, utilizándolo a guisa de lápiz para marcar las letras en el teclado virtual. Todo ello hace súmamente cómoda la lectura que se convierte, aun más si cabe, en una auténtica delicia.

El aparato venía con la posibilidad de manejo en cuatro lenguas: Inglés, Alemán, Flamenco y Francés. En principio elegí el francés por mi mayor dominio de esta lengua, pero los libros que he descargado están en castellano en su mayoría, seguidos de catalán, francés e inglés.

En cuanto a diccionarios, en este momento estoy usando en línea los de la Real Academia, María Moliner y ese portento que es el Corpus del Español, mediante el uso de ordenador, como auxiliar, mientras leo ,y el ideológico de Casares, de manera tradicional, de mi biblioteca. Para mis lecturas en catalán, uso de preferencia el Borja-Moll Català-Valencià-Balear.también en línea, además del Pompeu Fabra de mi biblioteca

Mi esperanza es que, en breve, y como ya sucedió en el pasado con los ordenadores, pueda actualizarse el "firmware" del aparato aumentando sus posibilidades.

MIS "LECTURAS ELECTRÓNICAS"

En este momento mantengo en mi nuevo "juguete" los siguientes libros que estoy leyendo con fruición actualmente:

ü Los seis volúmenes del Laberinto Español, de Max Aub
ü Historia de las Drogas, de Escohotado
ü Ser y Tiempo y ¿Qué es Metafísica?, de Heidegger
ü La Ciudad de los Prodigios ,de Mendoza


Y mis favoritos de relectura o consulta constante:


ü La Ilíada y la Odisea
ü El Quijote
ü La Atlàntida de Mossèn Cinto
ü Los siete volúmenes, en francés, de la Rechèrche proustiana
ü El Lobo Estepario, de Hess
ü Un Mundo Feliz y Las Puertas de la Perceción, de Huxley
ü Alice's Adventures in Wonderland
ü Le Rouge et le Noir, de Stendhal
ü Estudios sobre el Amor, de Ortega
ü Hommage to Catalonia, de Orwell
ü El Nacimiento de la Tragedia, de Nietzsche
ü Mi Lucha
ü Anàlisi de Dades Multivariants, de mis profesores los Drs. Casas y Fortiana



Este instrumento está destinado a cambiar no tan solo los hábitos de ectura, sino también toda la estructura industrial y comercial en que el libro se sostiene, sobre todo Editoriales y Librerías, como ha sucedido ya con la música desde la aparición de los formatos MP3 y CUE en internet y el fácil acceso a la misma.


Curiosamente, después de años deseando hacerlo, he demorado hasta hoy, la compra de un utilísimo atril para mis lecturas convencionales a la vez que para el nuevo dispositivo y estoy ecantado de haberlo hecho.

Si algún lector de estas líneas lee y escribe ya sus notas de lectura en nuestra lengua, ha podido incorporar un diccionario en español, o sabe ya la manera de mantener varios diccionarios para las distintas lenguas y conoce si se encuentra ya y dónde. el firmware español de mi lector P600, le quedaré eternamente agradecido si tiene a bien ponerme cuatro letras al respecto para que pueda bajármelo en substitución del actual.

UNA PRESENTACIÓN SIMPÁTICA (PERO AÚN EN INGLÉS)